Giusy Gil Mammana Parisi

El diario de Fermina: cap. IX

2020-06-06 02:12:40

Queridos estudiantes de español, hoy tenemos una "frase hecha" panhispánica: meter la pata. Significa cometer una equivocación inoportuna. Si la equivocación es muy grande, en Argentina se dice "meter la pata hasta el cuadril", mientras en España es "meter la pata hasta el fondo".

Giusy Gil Mammana Parisi

El diario de Fermina: cap. VIII

2020-06-02 23:10:19

Aquí hay una palabra mui coloquial y muy típica: tarado/tarada, que entre amigos y familia se usa muchísimo con la expresión "Che, ¡tarado!" Mis primas de Buenos Aires la usaban a menudo. Fermina la usa para explicar lo que está haciendo, dice que lo fue. ¿Por qué? Sigan leyendo si quieren saberlo..

Giusy Gil Mammana Parisi

El diario de Fermina: cap. VII

2020-05-30 00:01:02

Hola queridos estudiantes, hoy encontramos 2 palabras coloquiales argentinas: pibe/pibes = chico/chicos; forrado/forrada/forrados/forradas = adinerado/adinerada/adinerados/adineradas

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49