Cielo a pecorelle.. e proverbi sul tempo!
Ripubblico un articolo che avevo pubblicato ieri sul canale sbagliato...(Sigo siendo despistada !!! ) Cielo aborregado... y qué más? Vediamo insieme!!
Cielo aborregado, suelo mojado
Letteralmente: cielo a pecorelle, terra bagnata
Ovvero: Cielo a pecorelle, pioggia a catinelle
ABORREGADO = detto di persona, significa docile riferito a nubi, intende nuvole a forma di vello di pecora
MOJADO =bagnato
Cuando marzo mayea, mayo marcea
Ovvero: quando a marzo sembra maggio, a maggio sembra marzo.
MARCEAR= cortar el pelo o la lana a los animales (tosare)
=hacer el tiempo propio del mes de marzo ( fare il tempo tipico del mese di marzo
- después del invierno llegó el tiempo de marcear las ovejas ( dopo l’inverno arrivò il momento di tosare le pecore)
MAYEAR= hacer el tiempo propio del mes de marzo
- aunque todavia es invierno, ya mayea (nonostante sia ancora inverno, già sembra maggio)