Verona: tradizioni, dialetto e non solo
I gnòchi a Verona..... el magnàr de la pora zènte
I gnòchi a Verona, el magnàr de la pora zènte: quando l'è nata la tradissiçn del "Vènardi Gnocolàr".... e poi alcune curiosità sul termine "gnòco". Continua a leggere 👇
Ne l'ultimo vènardi de carnevàl, la me cità l’à celebrà el “Vènardi Gnocolàr” e el “Papà del Gnoco”.
L’è na tradissiçn vecia del 1531 cuando el sior Tommaso Da Vico l’à fato testamento e l’à lassà tanti schei par far si che ogni ano el vènardi de carneàl ghe fusse da magnàr par la pora zènte. L’è par questo che el vènardi gnocolàr, a Verona en faméia o nei ristoranti se magna i gnòchi.
I gnòchi
I gnòchi un tempo i era impastà co' sola aqua e farina come i "gnochi sbatùi de malga" e i era ciamà "macaròni". Solo nel 1700 gh'émo l'introdussión de la patata in cusìna grassie a un cogo francese.
Me referisso a Antoine Augustine Parmentier (17 agosto 1737 - 17 dicémbre 1813) che l'è stà en agronomo e nutrissionista francese. Verso el 1770, l'à scoperto che la patata l'a gha tanta nutrission e el sà dedicà a la so difusion, par darghela da magnàr a la zènte.
Antoine Augustine Parmentier (1737-1813)
Curiosità sul termine "gnòco"
Ci sono anche dei detti – modi di dire che ricordano il “gnòco”, come per esempio:
· “Averghe un gnòco en gola” (avere un nodo in gola, per un’emozione o per una preoccupazione)
· “El te magna i gnochi en testa” (detto di un ragazzo che è cresciuto in fretta in altezza).
Il termine veronese “gnòco” si differenzia dal termine “gnòca” che invece ha un altro significato: protuberanza, bernoccolo, come pure un fastidio un’insofferenza verso qualcosa; nel gergo volgare si dice di una donna di bellezza vistosa.