Giusy Gil Mammana Parisi

El diario de Fermina: cap. XVIII

2020-07-11 01:13:51

Queridos estudiantes, además de otros ejemplos del voseo rioplatense, en este capítulo hay la expresión argentina "sacar las papas del fuego" (con v. sacar conjugado en el presente de subjuntivo): significa quitar a alguien de un asunto bochornoso. En España hay las CASTAÑAS en lugar de las PAPAS.

UN DÍA MUY SOMBRÍO: acto segundo

-Tengo la solución a todo esto- afirmó mi abuela, sin descomponerse.

-Qué solución, pero, qué solución tenés vos, que en esta casa no hay ni un peso para pagar a un abogado que le saque las papas del fuego- lamentó mi madre, entre sollozos.

-No lo necesitamos.

-¿Qué? Vos volviste loca?

-Más respeto, Remedios. La solución llega anoche.

-Lo único que anoche va a llegar es su hijo Sebastián y por cierto no se alegrará por semejante lío.

-Sé lo que te digo. Andá en tu cuarto, te preparo el mate. Necesitás descansar.

Mamá quería protestar, pero ya estaba agotata y no podía más. Se fue a su cuarto, quejándose de la casa pata arriba. Pero mi abuela ya había puesto en su sitio algo de lo que pudo, tras cuidar a Dieguito. 

-Fermina- me llamó con voz baja. -Terminá de levantar la casa, en cuanto duerma tu hermanito. Yo me voy a preparar el mate para tu madre y el almuerzo para nosotras.