Maria Kiraly

Founder Executive

Maria Kiraly

Founder Executive

Bella ciao - versione ungherese

2020-04-26 14:51:10

BELLA CIAO Fu il canto delle mondine nelle risaie già negli anni ’50, era diffusa in molti paesi ed aveva diverse versioni in varie lingue. Qui puoi ascoltare la versione ungherese e trovi il testo tradotto qui sotto.

Eljött a hajnal, elébe mentem,
Ó Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao, ciao, ciao,
Eljött a hajnal, elébe mentem,
És rám talált a megszálló.

Ha partizán vagy, vigyél el innen,
Ó Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao, ciao, ciao,
Ha partizán vagy, vigyél el innen,
Mert már érzem, meghalok!

Ha meghalok ma, mint annyi társam,
Ó Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao, ciao, ciao,
Ha meghalok ma, mint annyi társam,
Légy te az, ki eltemet.

A hegyvidéken temess el engem,
Ó Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao, ciao, ciao,
A hegyvidéken temess el engem,
Legyen virág a síromon.

Az arra járó, ha megcsodálja,
Ó Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao, ciao, ciao,
Az arra járó, ha megcsodálja,
Mondja azt, hogy szép virág.

Az ő virága, a partizáné,
Ó Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao, ciao, ciao,
Az ő virága, a partizáné,
Ki a szabadságért halt meg.


fonte del testo zeneszoveg.hu