Giusy Gil Mammana Parisi

El diario de Fermina

2020-05-02 00:16:53

Signore e signori, questi sono titolo e copertina della mia terza pubblicazione (in spagnolo 100%)/Olá pessoal, os apresento o meu terceiro ebook (em espanhol 100%)/Señoras y señores, llega mi tercera publicación aquí en camtv. Seguitate a leggere/Continuem lendo/sigan leyendo. Para más detalles...

EL DIARIO DE FERMINA

Presentazione

Questo e-book era inizialmente nato come progetto per i miei primi studenti brasiliani di spagnolo, i miei nipoti per l'esattezza. Trattandosi di ragazzi adolescenti, avevo adattato la trama a una fascia di età che comprendesse la loro (11-17 anni, i miei nipoti ne avevano 13 e 16). E in seguito avevo poi deciso di svilupparlo secondo i dettami di uno dei miei generi preferiti, il giallo investigativo, mantenendo però il pubblico alvo: scolari adolescenti. L'idea è però comunque quella di stimolare lo sviluppo delle conoscenze linguistiche dello spagnolo attraverso la lettura, ragion per cui questa lettura non è proibita neppure agli ultracentenari. Quanto allo spagnolo che vi troverete, è per l'esattezza la variante argentina. Fermina è una quindicenne di Córdoba, ma non è nostra contemporanea: così come Il bibliotecario francese, El diario de Fermina è ambientato nel XXVI secolo. E anche qui apparirà Augustus Lafayette, il bibliotecario sotto mentite spoglie che dovrà salvare Fermina dal rischio di trascorrere quanto le resta dell'adolescenza in riformatorio a causa di un furto particolarmente qualificato che non ha commesso. A proposito: Fermina è la cuginetta seconda di Alberta, Adriana e Nico, quindi vi avverto che buon sangue non mente...  

Livello di conoscenza dello spagnolo richiesto: meglio se A2/B1 standard europeo, ma vi potete provare a cimentare pure se possedete l'A1.

Immagine: pixabay copyright free, da me adatta per fare da copertina.


ps: la presentazione differisce nelle 3 lingue (italiano, portoghese e spagnolo), sia perchè Il bibliotecario francese lo conosce soltanto il pubblico italiano e poi perchè il i destinatari per lo studio linguistico vero e proprio parlano per forza di cose lingue diverse dallo spagnolo. Gli ispanici sono nativi della lingua, quindi al massimo troveranno curiosa la variante argentina se provenienti da diversi paesi...


Apresentação

Este e-book nasceu para o aprimoramento no espanhol dos meus alunos brasileiros. Os primeiros deles foram meus sobrinhos adolescentes. O público alvo, portanto, são jovens estudantes entre 11 e 17 anos (meus sobrinhos tinham 13 e 16). Contudo, tendo o e-book o propósito do aprimoramento na língua espanhola, ninguém impede a lida até a quem tenha mais de cem anos de idade! O género é mystery, adaptado para adolescentes. A variante do espanhol apresentada aqui é sobre tudo a argentina (Fermina, a protagonista, é uma moça de 15 anos que naceu e vive na cidade di Córdoba...do XXVI século). Bom estudo!

Nível de espanhol desejável pela compreensão: A2/B1 marco europeu, mas muito embora possuam somente o A1, podem se esforçar mesmo.

Imágem: pixabay copyright free, por mim adaptada para se tornar a capa.


Presentación

Este es mi tercer e-book, mi tercera publicación. Nació para beneficiar a mis estudiantes brasileños de español, cuyos primeros fueron mis sobrinos adolescentes, de 13 y 16 años. Por lo tanto, lo escribí por un rango de edad entre los 11 y los 17. Género literario: mystery. Variante de español: principalmente argentina. Lugar y tiempo de la historia: Córdoba...siglo XXVI.

Imagen: pixabay copyright free, la adapté para que se convirtiera en la portada de mi e-book.