Giusy Gil Mammana Parisi

Chi ha rubato il Natale?

2019-12-18 02:45:18

Cari camers, scusate questa nuova interruzione del bibliotecario, che tornerà quanto prima.Ma siamo vicini a Natale, quindi s'è fatto il momento di un articolo a tema, che però non ho scritto io, è stato lasciato online in pdf a beneficio dei lettori.Segue il link da cliccare per aprire.Buon Natale

Chi ha rubato il Natale?

Questo è il titolo del pdf che segue:


http://www.laboratorioscuoladomenicale.it/uploads/1/3/2/9/13295097/chi_ha_rubato_il_natale.pdf 


Sorvolate su qualche errore sintattico che ho riscontrato essere presente, quest'articolo non è stato scritto per la forma, bensì per la sostanza. Le autrici non saranno laureate in lettere, ma hanno spiegato con dovizia di particolari il vero significato del Natale: la nascita di Gesù e il Suo amore sacrificale per l'immeritevole umanità.

Versetti biblici Natività

L'articolo termina con un invito alla lettura di versetti biblici a scelta. Dal vangelo di Luca cap. 2, i seguenti:

[8]C'erano in quella regione alcuni pastori che vegliavano di notte facendo la guardia al loro gregge. [9]Un angelo del Signore si presentò davanti a loro e la gloria del Signore li avvolse di luce. Essi furono presi da grande spavento, [10]ma l'angelo disse loro: «Non temete, ecco vi annunzio una grande gioia, che sarà di tutto il popolo: [11]oggi vi è nato nella città di Davide un salvatore, che è il Cristo Signore. [12]Questo per voi il segno: troverete un bambino avvolto in fasce, che giace in una mangiatoia». [13]E subito apparve con l'angelo una moltitudine dell'esercito celeste che lodava Dio e diceva:

[14]«Gloria a Dio nel più alto dei cieli
e pace in terra agli uomini che egli ama». (Luca 2:8-14)


ps: alcune rappresentazioni traducono agli uomini che egli ama con agli uomini di buona volontà.

O come all ye faithful

Uno dei miei canti di Natale preferiti, è la trasposizione in inglese dell'Adeste Fideles", in origine in latino.

Il titolo originario inglese e anche il testo sono presentati in inglese arcaico, poichè in inglese moderno dovrebbe figurare O come all you faithful.

Link youtube:


https://www.youtube.com/watch?v=pIj6wtHN21s 


Molto probabilmente lo troverete anche su Spotify sotto la ricerca 

Hillsong - O Come let us adore Him - Lyrics

come appare nel link.