Oggi traduco... Hoy traduzco..
Inizia una nuova avventura:la traduzione di articoli che mi hanno colpita, interessata, affascinata.. uno a settimana, probabilmente la domenica... Ma è un po' che rimando, quindi questa settimana inizio prima, con un doppio appuntamento: iniziamo citando Le vie della Dea. ¿Preparados? ¡Vamos!
Una cita de Le vie della dea
La Mujer crea el universo,
es el cuerpo mismo de este universo.
La Mujer es el soporte de los tres mundos,
es la esencia de nuestro cuerpo.
No existe otra felicidad
que la que procura la Mujer.
No existe otra vía
que la que la Mujer puede abrirnos.
Jamás ha habido ni habrá jamás,
ni ayer, ni ahora,
ni mañana,
otra fortuna que la Mujer,
ni otro reino, ni peregrinación,
ni yoga, ni oración,
ni mantra, ni ascesis,
ni otra plenitud,
que los prodigados por la Mujer.
Shaktisangama Tantra II.52
📒📑📒📑📒📑
Cita= citazione
Joya=gioiello, tesoro
Citazione di un articolo di Le vie della Dea
"La Donna crea l'Universo.
La Donna è il corpo stesso di quest'universo.
La Donna è il supporto dei tre mondi,
è l'essenza del nonstro corpo.
Non esiste altra felicità
oltre a quella offerto dalla Donna.
Non esiste altra via
oltre a quella che la donna può aprirci.
Non c'è mai stato né ci sarà mai,
né ieri, né adesso,
né domani un altro tesoro oltre alla Donna,
né regno, né pellegrinaggio,
né yoga, né preghiera,
né formula magica (mantra), né ascesi,
né appagamento
quanto quello prodigato dalla Donna" Shaktisangama tantra II, 52