Ir de compras y la tienda...
Fare spese...e la t(i)enda, questo altro nuovo falso amico....ma sono ovunque!!😮😮😮
Esta mañana he ido de compras...¡había una oferta muy buena en mi tienda favorita!
Mirad (guardate: forma dell'imperativo) la foto: ¿Qué acabo de comprar?
(Non rispondete 'un gatto', mi riferisco alle altre cose che si intravedono nella borsa...)
PD (post data o post dicho): ¿os habeis dado cuenta que TIENDA es también un falso amigo?
.
TIENDA castellano = NEGOZIO italiano
TENDA (da finestra) italiano = CORTINA castellano
TENDA (di negozio, o comunque da esterno) italiano = TOLDO castellano
TENDA (da campeggio) italiano = TIENDA de CAMPAÑA castellano
Chiudere le tende=cerrar las cortinas
Ho comprato una tenda per andare in campeggio=he comprado una tienda para ir de camping
Il temporale ha distrutto la tenda del ristorante=el temporal destrozó el toldo del restaurante
Darse cuenta=rendersi conto, accorgersi
Os habeis dado cuenta = vi siete resi conto,
Ir de compras = fare spese
Había= c'era
Tienda = negozio