Anna Dazzan

Top Founder Senior

Anna Dazzan

Top Founder Senior

¿Te vas por las ramas?

2020-06-12 19:33:55

Nuovo modo di dire

Irse por las ramas

Amo la natura, mi piace stare in mezzo al verde, agli alberi, magari in un bosco....però se vado "por las ramas" non significa che mi arrampico su un albero, anche perché probailmente cadrei rovinosamente dopo il primo tentativo!

L'espressione fa riferimento a quella brutta abitudine che hanno certe persone di non andare mai al nocciolo della questione (que no van al grano, se vogliamo dirlo con un'altra frase fatta).

Io in classe uso spesso questa espressione quando voglio che i miei studenti vadano dritti al punto. È abbastanza usuale, quando non si domina un argomento, cercare di scappare verso altri lidi, ma non è nemmeno così raro voler dimostrare che si è  studiato tanto e prenderla un po' alla larga. In ogni caso è meglio concentrarsi sulla domanda posta. Perciò mi raccomando, anche nei prossimi esami di stato, "no os vayáis por las ramas. ¡Id al grano!"

¡Hasta pronto!😘