Cafetito español

Tapear: il primo verbo da imparare a declinare in spagnolo!

2019-04-13 16:22:58

Yo tapeo, tú tapeas, ¡nosotros vamos a tapear! Volete saperne di più? Solo se avete fame! :)

El tapeo es uno de los principales rasgos de la gastronomía española: ir de tapas o tapear consiste en ir de bar en bar con amigos a comer y a beber (normalmente cerveza o vino).


Non esiste una vera traduzione perchè "spuntinare" non è certo corretto. Assomiglia forse un po' al veneziano "andar a cichèti", ma se non siete frequentatori dei bacari veneziani, anche questo non lo definisce bene. E' girellare di bar in bar con gli amici, "picando" o "picoteando"... assaggiando cosine, ecco.


Tapear si fa a mezza mattina,  nel tardo  pomeriggio..e anche un po' quando vi va. Può essere sostitutivo del pasto, se non sapete cosa mangiare: ogni tapa è una piccola porzione di una specialità culinaria, e così ne testate un bel po'..e il giorno dopo sapete di cosa prendere una porzione intera!

Può non essere economicissimo, se capitate dove le porzioni sono proprio una forchettata, e ce ne vogliono tante per saziare la fame.

Ma si tratta si spizzicaeere, per cui vale assolutamente la pena provare: basta sbirciare sui tavolini di chi sta tapeando davanti a voi..



Che origini hanno?

Sull'origine delle tapas ci sono varie versioni. Ve ne ragalo quattro.


La prima di queste ritiene che vengano dal quindicesimo secolo, quando i locandieri erano obbligati a servire qualcosa da mangiare insieme al vino, per equilibrare gli effetti dell'alcool. 


La seconda, sostiene che derivano da re "Alfonso X el Sabio", che per riprendersi da una malattia doveva bere vino accompagnato da piccole porzioni di cibo. 

 

La terza dice che il termine si riferisce all’usanza di coprire (tapar in spagnolo) il bicchiere  nelle locande con un pezzo di pane o di prosciutto per evitare che vi entrassero mosche, moscerini o polvere.


 La quarta, infine, racconta che  re Alfonso XIII, a fine ottocento, si fermò in una taverna a riposare durante un viaggio, e che il vento stava per riempire di sabbia il suo bicchiere: il cameriere allora intervenne prontamente "tappandolo" con una fettina di prosciutto


Fatto sta, che ora sono una delle caratteristiche più famose della Spagna.


E attenzione: porzioni e tipi variano in base alle zone della penisola.


Quindi:


Le tapas sono di solito una mini razione di un primo o secondo piatto e hanno necessità di una posata per essere mangiate  


I pinchos sono tipici delle regioni settentrionali e sono ogni tipo di prelibatezza caratterizzata dalla presenza di uno stuzzicadenti che tiene insieme (pincha) i vari ingredienti.


I bocadillos, sono i veri e propri panini imbottiti. Se da noi si trova una pizzeria per asporto ogni tre per due, in spagna ogni angolo trovate una bocateria! 


I montaditos sono piccoli panini imbottiti ( o è piccolo il paninetto, o viene tagliato perchè lo diventi).

Anche qui almeno due versioni sulla loro origine: alcuni dicono che si chiamino così perchè erano tartine con del cibo poggiato (montado) sopra,  altri che fosero paninetti così piccini da poter essere tenuti su un dito).


Il canapé è ancora puù piccolo, proprio un morso  (un bocado) , praticamente una tartina che si prende con le dita. 

Che altro dire?



¡QUE APROVECHE! Buon appetito!!!