¡que morro tiene!!
Un'espressione molto comune.. Cosa vuol dire? Vediamolo insieme!
Tener mucho morro
Variantes, totalmente sinónimas
Tener mucha jeta
Tener mucha cara Letteralmente significa avere molta faccia
Tener más cara que espalda = letteralmente avere piú faccia che schiena
Tener un morro que se lo pisa = letteralmente avere una faccia che se la pesta
Ser un caradura= letteralmente avere una facciadura
Nessuna delle espressioni, ovviamente, significa che qualcuno abbia realmente un viso molto grande o che abbia il muso di un animale al posto della faccia, ma solo che si tratta di una persona sin verguenza, muy atrevida, o desvergonzada.
Insomma: un faccia tosta!
- Ese hombre nunca paga la cuota de la asociación, tiene mucho morro (quest’uomo non paga mai la quota associativa, è senza vergogna!)
-¡Tienes mucho morro! Me vuelves a pedir el coche después de dejarlo sin gasolina ( Hai una facciatosta! Mi ritorni a chiedere la macchina, dopo averla lasciata senza benzina)
E voi? conoscete qualcuno que tiene mucho morro?