Pretty Woman, un clásico indiscutible..
Acabo de ver Pretty Woman.. te dejo dos escenas que adoro.. " Bienvenidos a Hollywood.. ¿cúal es tu sueño? Algunos sueños se hacen realidad, otros no. Pero sigan soñando..."
Discutir sólo sube el precio...
R: Busco Beverly Hills, ¿puedes indicarme?
J: Claro, por cinco pavos.
R: Eso no tiene sentido.
J: El precio ha subido a 10.
R: No puedes cobrarme por una indicación
J: Puedo hacer lo que quiera, chato, yo no me he perdido...
La Traviata
S: ¿Le gustó la ópera?
J: Por poco me meo de gusto en las bragas
S: Como dice?
R: Dice que la música de “La Traviata” la embriaga
è tutto chiaro? lo avrete visto sicuramente mille volte, non è buffo vedere come sono tradotte diversamente alcune scene, soprattutto quella della traviata?
Il Famoso "mi ha fatto attorcigliare le budella" - "E' davvero molto bella", in spagnolo è totalmente diverso... letteralmente.."per poco non mi piscio di gusto nelle mutande" "Dice che la musica della Traviata la ubriaca" ..mooolto poco signorile, la parte di Julia, vero? " ;P