Cafetito español

Gazapo: la palabra con dos ( o 3.. o 4..) significados...

2019-10-27 13:04:25

Oggi rispondo al quesito di ieri. Così anche l'allusione della vignetta risulterà più chiara ¿Por qué tenía Don Pardino conejitos (coniglietti) alrededor (intorno), refiriéndose al día de la corrección?

La noción de gazapo tiene varios usos.

La palabra tiene dos etimologías.

  •  La primera acepción que menciona el diccionario de la Real Academia Española (RAE) es de origen incierto y quiere decir :

1. cría de conejo (cucciolo di coniglio)

2. hombre disimulado y astuto.  --> Lo que diríamos en italiano: "vecchia volpe" "uno che la sa lunga

  • En la otra definición dada por la RAE , tiene un origen regresivo de gazapatón, y son dos sus significados también. 

1. puede hacer referencia a una equivocación o un error que alguien comete sin darse cuenta (senza accorgersi). Estos yerros se producen por falta de atención (mancanza di attenzione) o por distracción, generando muchas veces una situación divertida.

Sin embargo (tuttavia), algunos gazapos  pueden dar lugar (dà luogo) a situaciones de mucha tensión con un grado variable de importancia, tanto a nivel nacional como internacional, dependiendo del caso.

2. Mentira, embuste (fandonia, frottola)

Así que, en la viñeta de Don Pardino, había un bonito juego entre la palabra y sus significados: 

Don Pardino, que corrige continuamente, está rodeado de conejitos que representan los errores que encuentra en todas partes