Cafetito español
Fare brutta figura...
2019-04-08 20:08:41
¿Como lo digo? Bueeeenoo...aquí teneis varias posibilidades...
Nel video di oggi abbiamo visto..intanto che H&M è un’azienda svedese (sueca, de Suecia), e non spagnola , e che M e M non sono le iniziali di Hombre e Mujer, come mi avevano detto con tale certezza e convinzione che ci avevo creduto…
Per fortuna non ve l’ho rivenduta come vera, ma ho controllato, altrimenti avrei fatto proprio una brutta figura/una figuraccia
E come si dice “fare una brutta figura”?
Si può dire:
- ¡Pues sí que has quedado bien! (in tono ironico)
- Quedar mal
- Hacer una mala impresión
- Quedar en ridículo
- Quedar como el culo (qui è proprio: fare una bella figura di m...)= mooolto diffuso, e assolutamente colloquiale.. danon usare MAI in contesti ufficiali…
E infine:
Quedar a la altura del betún!
- Hace ya tres meses que se han casado y aún no les hemos enviado el regalo: hemos quedado a la altura del betún (sono già tre mesi che si sono sposati e ancora non abbiamo inviato il regalo: abbiamo fatto una figuraccia)