Cafetito español

Fare brutta figura...

2019-04-08 20:08:41

¿Como lo digo? Bueeeenoo...aquí teneis varias posibilidades...

Nel  video di oggi abbiamo visto..intanto che H&M è un’azienda svedese  (sueca, de Suecia), e non spagnola , e che M e M non sono le iniziali di Hombre e Mujer, come mi avevano detto con tale certezza e  convinzione che ci avevo creduto…

Per fortuna non ve l’ho rivenduta come vera, ma ho controllato, altrimenti avrei fatto proprio una brutta figura/una figuraccia

E come si dice “fare una brutta figura”?

Si può dire:

  • ¡Pues sí que has quedado bien! (in tono ironico)
  • Quedar mal
  • Hacer una mala impresión
  • Quedar en ridículo
  • Quedar como el culo (qui è proprio: fare una bella figura di m...)= mooolto diffuso, e assolutamente colloquiale.. danon usare MAI in contesti ufficiali…

E infine:

Quedar a la altura del betún! 

- Hace ya tres meses que se han casado y aún no les hemos enviado el regalo: hemos quedado a la altura del betún (sono già tre mesi che si sono sposati e ancora non abbiamo inviato il regalo: abbiamo fatto una figuraccia)

9